TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1997-01-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Personnel Management
Record 1, Main entry term, English
- changing occupational skill requirements 1, record 1, English, changing%20occupational%20skill%20requirements
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, Key term(s)
- changing occupational skill requirement
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Gestion du personnel
Record 1, Main entry term, French
- évolution des exigences professionnelles
1, record 1, French, %C3%A9volution%20des%20exigences%20professionnelles
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Ressources humaines 1, record 1, French, - %C3%A9volution%20des%20exigences%20professionnelles
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-03-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Animal Pests (Crops)
- Worms and Related Organisms
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- dagger eel worm
1, record 2, English, dagger%20eel%20worm
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- dagger nematode 2, record 2, English, dagger%20nematode
correct
Record 2, Textual support, English
Record 2, Key term(s)
- Xiphinema
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Animaux nuisibles aux cultures
- Vers et organismes apparentés
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- nématode du genre Xiphinema
1, record 2, French, n%C3%A9matode%20du%20genre%20Xiphinema
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Autres viroses de la pomme de terre. [...] Ces virus [des taches annulaires] sont transmis par des nématodes des genre Xiphinema ou Longidorus à un nombre considérable de plantes. 2, record 2, French, - n%C3%A9matode%20du%20genre%20Xiphinema
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il n'existe aucun nom vernaculaire français pour désigner les nématodes du genre Xiphinema. 3, record 2, French, - n%C3%A9matode%20du%20genre%20Xiphinema
Record 2, Key term(s)
- Xiphinema
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Animales dañinos para los cultivos
- Gusanos y organismos semejantes
Entrada(s) universal(es) Record 2
Record 2, Main entry term, Spanish
- nemátodo daga
1, record 2, Spanish, nem%C3%A1todo%20daga
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2007-12-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Record 3, Main entry term, English
- appeal for reconsideration
1, record 3, English, appeal%20for%20reconsideration
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Unemployment Insurance Act, 1985 (with amendments to March 1, 1991). 2, record 3, English, - appeal%20for%20reconsideration
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Of assessment. 1, record 3, English, - appeal%20for%20reconsideration
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 3, Main entry term, French
- demande de révision
1, record 3, French, demande%20de%20r%C3%A9vision
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, record 3, French, - demande%20de%20r%C3%A9vision
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Loi sur l'assurance-chômage, 1985 (avec modifications jusqu'au 1er mars 1991). 2, record 3, French, - demande%20de%20r%C3%A9vision
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
D'une évaluation. 1, record 3, French, - demande%20de%20r%C3%A9vision
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Seguridad social y seguro de desempleo
Record 3, Main entry term, Spanish
- recurso de revisión
1, record 3, Spanish, recurso%20de%20revisi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2018-02-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Operation of Electrical Facilities
Record 4, Main entry term, English
- high-voltage line
1, record 4, English, high%2Dvoltage%20line
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Wondering about those bigger wooden support structures or metal towers? You're probably looking at a high-voltage line that transmits power over long distances. 2, record 4, English, - high%2Dvoltage%20line
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
high-voltage line: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 4, English, - high%2Dvoltage%20line
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Exploitation d'installations électriques
Record 4, Main entry term, French
- ligne haute tension
1, record 4, French, ligne%20haute%20tension
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Vous voyez des poteaux de bois plus imposants ou des pylônes métalliques? Vous avez probablement affaire à une ligne haute tension qui sert au transport d'électricité sur de longues distances. 2, record 4, French, - ligne%20haute%20tension
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ligne haute tension : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 4, French, - ligne%20haute%20tension
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2018-04-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Veterinary Medicine
Record 5, Main entry term, English
- exercise-induced pulmonary hemorrhage program
1, record 5, English, exercise%2Dinduced%20pulmonary%20hemorrhage%20program
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- EIPH program 2, record 5, English, EIPH%20program
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
An EIPH [exercise-induced pulmonary hemorrhage] program is an optional program that allows the applicable drug ... (i.e. furosemide) to be administered to a horse diagnosed with EIPH in accordance with the [regulations in force]. 1, record 5, English, - exercise%2Dinduced%20pulmonary%20hemorrhage%20program
Record 5, Key term(s)
- exercise-induced pulmonary hemorrhage programme
- exercise-induced pulmonary haemorrhage program
- exercise-induced pulmonary haemorrhage programme
- EIPH programme
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Médecine vétérinaire
Record 5, Main entry term, French
- programme de lutte contre l'hémorragie pulmonaire induite par l'effort
1, record 5, French, programme%20de%20lutte%20contre%20l%27h%C3%A9morragie%20pulmonaire%20induite%20par%20l%27effort
proposal, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- programme de lutte contre l'HPIE 1, record 5, French, programme%20de%20lutte%20contre%20l%27HPIE
proposal, masculine noun
- programme d'induction d'hémorragie pulmonaire par l'exercice 2, record 5, French, programme%20d%27induction%20d%27h%C3%A9morragie%20pulmonaire%20par%20l%27exercice
avoid, see observation, masculine noun
- PIHPE 3, record 5, French, PIHPE
avoid, see observation, masculine noun
- PIHPE 3, record 5, French, PIHPE
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
programme d'induction d'hémorragie pulmonaire par l'exercice; PIHPE : Ce terme et son abréviation ne sont pas appropriés pour désigner la notion. En effet, ces désignations laissent entendre qu'il est question d'un programme visant à provoquer des hémorragies pulmonaires chez les chevaux concernés. Or, il s'agit plutôt d'une initiative pour soigner lesdits chevaux sous supervision des autorités compétentes. 1, record 5, French, - programme%20de%20lutte%20contre%20l%27h%C3%A9morragie%20pulmonaire%20induite%20par%20l%27effort
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2000-09-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Criminology
Record 6, Main entry term, English
- Addressing the Needs of Developmentally Delayed Sex Offenders - A Guide
1, record 6, English, Addressing%20the%20Needs%20of%20Developmentally%20Delayed%20Sex%20Offenders%20%2D%20A%20Guide
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, National Clearinghouse on Family Violence, Ottawa, 2000, ii, 40 pages. 1, record 6, English, - Addressing%20the%20Needs%20of%20Developmentally%20Delayed%20Sex%20Offenders%20%2D%20A%20Guide
Record 6, Key term(s)
- Addressing the Needs of Developmentally Delayed Sex Offenders: A Guide
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Criminologie
Record 6, Main entry term, French
- Comment répondre aux besoins des délinquants sexuels ayant un retard de développement : Un guide
1, record 6, French, Comment%20r%C3%A9pondre%20aux%20besoins%20des%20d%C3%A9linquants%20sexuels%20ayant%20un%20retard%20de%20d%C3%A9veloppement%20%3A%20Un%20guide
correct, masculine noun, Canada
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Publication du CNIVF [Centre national d'information sur la violence dans la famille], Santé Canada, Ottawa, 2000, ii, 42 pages. 1, record 6, French, - Comment%20r%C3%A9pondre%20aux%20besoins%20des%20d%C3%A9linquants%20sexuels%20ayant%20un%20retard%20de%20d%C3%A9veloppement%20%3A%20Un%20guide
Record 6, Key term(s)
- Comment répondre aux besoins des délinquants sexuels ayant un retard de développement : Un guide
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2001-01-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Television Arts
- Performing Arts (General)
Record 7, Main entry term, English
- commercial announcer
1, record 7, English, commercial%20announcer
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 5231 - Announcers and Other Broadcasters. 2, record 7, English, - commercial%20announcer
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Arts du spectacle (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- présentateur publicitaire
1, record 7, French, pr%C3%A9sentateur%20publicitaire
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- présentatrice publicitaire 1, record 7, French, pr%C3%A9sentatrice%20publicitaire
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 5231 - Annonceurs/annonceures et autres communicateurs/communicatrices de la radio et de la télévision. 2, record 7, French, - pr%C3%A9sentateur%20publicitaire
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2015-04-13
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
Record 8, Main entry term, English
- weighting material
1, record 8, English, weighting%20material
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- weighting agent 2, record 8, English, weighting%20agent
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A material with a specific gravity greater than cement that is used to increase the density of drilling fluids or cement slurries. 3, record 8, English, - weighting%20material
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
"Baroid" [is a] brand name for a weighting material manufactured from selected barytes (barium sulfate ore). Baroid [and other weighting materials are] added to drilling muds to increase the unit weight of the mud, thus increasing the hydrostatic head on the formations being drilled in deep wells, to prevent the walls of the hole from caving. 4, record 8, English, - weighting%20material
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
A weighting material, barytes or barium sulphate, ground to specified particle size and prepared according to other standard requirements for use in drilling fluids, is the most common material used for this purpose. 5, record 8, English, - weighting%20material
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
The additives include accelerators ..., retarders ..., weighting materials (as barium sulfate), lightweight additives ..., and a variety of lost circulation materials ... 3, record 8, English, - weighting%20material
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
Record 8, Main entry term, French
- alourdissant
1, record 8, French, alourdissant
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- produit alourdissant 2, record 8, French, produit%20alourdissant
masculine noun
- alourdisseur 2, record 8, French, alourdisseur
masculine noun
- matières lourdes 3, record 8, French, mati%C3%A8res%20lourdes
feminine noun, plural
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] l'augmentation de la densité [d'une boue de forage] est obtenue par les «alourdissants» : hématites, pyrites, sidérite, galène ou barytine. Ces substances sont inertes au point de vue chimique afin de modifier au minimum les caractéristiques de la boue autres que les densités. Leur sédimentation est évitée en leur donnant une granulométrie très fine. 4, record 8, French, - alourdissant
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1986-11-20
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Industrial Electrical Equipment
- Machinery
Record 9, Main entry term, English
- power generating equipment installation 1, record 9, English, power%20generating%20equipment%20installation
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Appareillage électrique industriel
- Machines
Record 9, Main entry term, French
- installation d'équipement électrique
1, record 9, French, installation%20d%27%C3%A9quipement%20%C3%A9lectrique
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1990-11-21
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Industrial Design
- Industrial Techniques and Processes
Record 10, Main entry term, English
- S shaped
1, record 10, English, S%20shaped
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Dessin industriel
- Techniques industrielles
Record 10, Main entry term, French
- en "S"
1, record 10, French, en%20%5C%22S%5C%22
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- en forme de "S" 1, record 10, French, en%20forme%20de%20%5C%22S%5C%22
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: